Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are.
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
When the blazing sun is gone,
When he nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, all the night.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Then the traveler in the dark
Thanks you for your tiny spark;
He could not see which way to go,
If you did not twinkle so.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
In the dark blue sky you keep,
While you thro' my window peep,
And you never shut your eye,
Till the sun is in the sky,
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!作者: liko 時(shí)間: 2006-10-21 11:01
Eighteenth-Century French Folk Song: Ah! Vous dirai-je, Maman
法文歌詞
Ce qui cause mon tournment?
Papa veut que je raisonne,
Comme une grande personne;
Moi, je dis que les bonbons
Valent mieux que la raison.
英文翻譯
Ah! Let me tell you, Mother,
What's the cause of my torment?
Papa wants me to reason
Like a grown-up.
Me, I say that candy has
Greater value than reason.作者: 劉宇軒 時(shí)間: 2006-10-21 11:42
樓上太強(qiáng)了~作者: 皮哥 時(shí)間: 2006-10-21 17:47
越來(lái)越佩服咱們猴子的本事了……作者: kuaiji053 時(shí)間: 2006-10-21 17:58
看來(lái)猴哥比較喜歡這首歌啊,要不怎么什么語(yǔ)的歌詞都會(huì),呵呵作者: 空山狂客 時(shí)間: 2006-10-23 19:56
熱烈歡迎作者: crazylittle 時(shí)間: 2006-10-23 20:03
同樣歡迎
哥們舞跳得不錯(cuò).......