一区二区国产高清视频在线_真人性做爰A片免费_强伦人妻BD在线电影_亚洲熟妇无码AV_免费人成视频在线观看网站_亚洲欧美精品午睡沙发_在线观看无码的免费网站_中文字幕无码A片久久_日韩欧美国产一区精品_久久精品女人天堂av

重慶醫(yī)科大學(xué)論壇

標(biāo)題: 北京翻譯公司――漢譯英翻譯技巧介紹(十) [打印本頁]

作者: kubile18    時(shí)間: 2010-2-20 03:35
標(biāo)題: 北京翻譯公司――漢譯英翻譯技巧介紹(十)
北京理雅格翻譯公司上海南匯保潔公司――漢譯英翻譯技巧介紹(十)
狀語的修飾問題
在漢語中,狀語的位置相對來說比較固定。但在英語中,狀語的位置比較靈活。漢譯英時(shí)應(yīng)擺脫漢語結(jié)構(gòu)的影響,靈活地安排狀語位置,使修飾、管轄關(guān)系變得更清楚,使多個(gè)狀語的位置安排的更合理。
在漢語中,特別是在法規(guī)文件中,會(huì)出現(xiàn)一些長句,其英譯文自然也很長。在長句中比較容易產(chǎn)生狀語修飾關(guān)系不清的現(xiàn)象,主要有以下兩種問題:①按通常的習(xí)慣譯法,狀語可能會(huì)離被修飾對象太遠(yuǎn),從而導(dǎo)致讀者看不清兩者之間的關(guān)系。②狀語本應(yīng)修飾兩個(gè)對象,但由于位置安排不妥,事實(shí)上只能修飾一個(gè)對象。以下介紹處理這兩個(gè)問題的辦法。
一、縮短狀語與被修飾之間的距離
例1. 馬克思主義運(yùn)用歷史唯物主義揭示了人類社會(huì)發(fā)展的規(guī)律。
Marxism has uncovered the law governing the development of human society by using historical materialism.
Using historical materialism , Marxism has uncovered the law governing the development of human society.
譯文一中的by using 可能修飾society,development,governing,law,It has uncovered 中的任何一個(gè)。但根據(jù)原文,by using應(yīng)修飾距其最遠(yuǎn)的It has uncovered。譯文二將Using historical materialism移前,與it 靠近,修飾關(guān)系便顯得比較清楚了。
本文來自北京翻譯公司上海寶山保潔公司――北京理雅格翻譯公司有限上海寶山保潔公司(www.liyage.com)
北京翻譯公司――北京理雅格翻譯有限公司(www.liyage.com)成立于2006年7月,是由聯(lián)合國譯訓(xùn)班資深翻譯和優(yōu)秀神秘顧客研究生共同創(chuàng)辦的一所專業(yè)的翻譯機(jī)構(gòu),主要提供筆譯、交傳、同傳、速記、同傳制釘機(jī)設(shè)備租賃服務(wù)。自成立以來,以“誠信、負(fù)責(zé)、高效”為理念,為客戶提供優(yōu)秀專業(yè)的翻譯服務(wù),受到國家各部委、大型企業(yè)的廣泛支持。公司在客戶群中建立了良好的口碑與信任,成長為同行業(yè)中的佼佼者。公司擁有很多領(lǐng)域的專業(yè)翻譯人員,如文學(xué)、機(jī)械、IT、醫(yī)藥、廣告、金融、汽車、外貿(mào)、法律、電信、服裝、能源、工業(yè)、建筑、證件、論文等領(lǐng)域,為客戶提供更加專業(yè)化的翻譯服務(wù),且皆在各自領(lǐng)域從事翻譯多年,具有豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)和高度的敬業(yè)精神。翻譯質(zhì)量得到了客戶的一致贊賞和好評。翻譯語種包括英語、法語、日語、俄語、韓語、德語、西班牙語、葡萄牙語、泰語、印地語、阿拉伯語、匈牙利語、波斯語等。
欲了解詳情請致電010-67606406,或點(diǎn)擊公司網(wǎng)站:www.liyage.com
很抱歉,因?yàn)槟诰W(wǎng)易相冊發(fā)布了違規(guī)信息,賬號被屏蔽。被屏蔽期間他人無法訪問您的相冊。
去幫助中心,了解如何重新恢復(fù)服務(wù)。




歡迎光臨 重慶醫(yī)科大學(xué)論壇 (http://www.espacio12.com/) Powered by Discuz! X3.4